Romaji
|
Kana
|
Kanji
| |
Aman
|
Anzen na
|
あんぜんな
|
安全な
|
Bagus
|
suteki na
|
すてき な
| |
Benci
|
Kirai na
|
きらいな
|
嫌いな
|
Bodoh
|
Heta na
|
へたな
|
下手な
|
bodoh, tolol
|
Bakana
|
愚かな、愚かな
| |
Cantik
|
Kirei na
|
きれいな
| |
curang, licik
|
Fuseina
| ||
jujur, setia
|
Chuujitsuna
| ||
Kesukaan
|
suki na
|
すき な
| |
kuat, kokoh
|
Joobuna
|
頑丈、強力な
| |
kurang pandai
|
Hetana
| ||
Luang
|
hima na
|
ひま な
| |
megah
|
Rippana
|
雄大な
| |
pandai
|
Rikoona
| ||
Pintar
|
Joozu na
|
じょうずな
|
上手な
|
Praktis
|
Benri na
|
べんりな
|
便利な
|
Ramah
|
Shinsetsu na
|
しんせつな
|
親切な
|
Ramai
|
Nigiyaka na
|
にぎやかな
|
賑やかな
|
Sakit
|
Byooki na
|
びょうきな
|
病気な
|
Sehat
|
Genki na
|
げんきな
|
元気な
|
Sepi
|
Shizuka na
|
しずかな
|
静かな
|
Serius
|
majime na
|
まじめ な
|
深刻な
|
Serius
|
honki na
|
ほんき な
|
深刻な
|
Sungguh-sungguh
|
Isshookenmeina
| ||
Terkenal
|
yuumei na
|
ゆうめい な
|
有名な
|
Tidak praktis
|
Fuben na
|
ふべんな
|
不便な
|
Tidak sibuk
|
Hima na
|
ひまな
|
暇な
|
Selasa, 06 Maret 2012
Tugas Praktik Bahasa Jepang
*
*
Bencana Melandaku
Lewat suara gemuruh diiringi debu bangunan yang runtuh
Tempatku nan asri terlindas habis
Rumah dan harta benda serta nyawa manusia lenyap
Kau lalap habis aku kehilangan segalanya
Tempatku nan asri terlindas habis
Rumah dan harta benda serta nyawa manusia lenyap
Kau lalap habis aku kehilangan segalanya
Mata manusia sedunia terpengarah, menatap dan heran
Memang kejadian begitu dahsyat
Bantuan dan pertolongan mengalir
Hati manusia punya nurani
Memang kejadian begitu dahsyat
Bantuan dan pertolongan mengalir
Hati manusia punya nurani
Tuhan , mengapa semua ini terjadi ?
Mungkin kami telah banyak mengingkariMu
Mungkin kami terlalu bangga dengan salah dan dosa
Ya, Tuhan ampunilah kami dalam segalanya
Mungkin kami telah banyak mengingkariMu
Mungkin kami terlalu bangga dengan salah dan dosa
Ya, Tuhan ampunilah kami dalam segalanya
Senin, 05 Maret 2012
kata sifat bentuk na
*
BUNPOO & BUNREI
文保 文例
v KATA SIFAT II ( NA-KEIYOSHI )
§ Ciri-cirinya adalah berakhiran “NA” atau di sebut kata sifat tidak sejati.
Contohnya :
Kireina きれいな (cantik) Shinsetsunaしんせつな (ramah)
Nigiyakanaにぎやかな (ramai) Yuumeinaゆめいな (terkenal)
Sukinaすきな (suka) Iroirona いろいろな (macam-macam)
Bentuk Perubahan Kata Bantu Kata Sifat II :
· ….DESU : bentuk positif sekarang/akan datang.
* (akhiran NA di hilangkan)
Sahid Jaya hoteru wa rippa desu. (hotel Sahid jaya adalah megah)
サヒテジャヤホテルは りっぱです。
· ….DE WA ARIMASEN : bentuk negative sekarang/akan datang.
*(akhiran NA di hilangkan)
Matahari hoteru wa rippa dew arimasaen. (hotel Matahari adalah tidak megah)
マタハリホテルは りっぱ ではありません。
· ….DESHITA : bentuk positif lampau
*(akhiran NA di hilangkan)
Watashi wa kinoo hima deshita. (saya kemarin senggang/luang)
わたしは きのう ひまでした。
· ….DEWA ARIMASEN DESHITA : bentuk negative lampau.
*(akhiran NA di hilangkan)
Watashi wa kinoo hima dewa arimasen deshita.
わたしは きの ひまではありませんでした。
(saya kemarin tidak luang/senggang)
· A : Kono Jisho wa benri desuka. (apakah kamus ini praktis?)
この じしょは べんりですか。
B : Iie,benri dew arimasen.
いいえ、べんり ではありません。
A : Kinoo no tenrankai wa nigiyaka deshita. (apakah pameran kemarin ramai?)
きのうの てんらんかいは にぎやかでした。
B : Iie,nigiyaka dewa arimasen dwshita. (tidak,tidak ramai)
いいえ、にぎやか ではありませんでした。
Kata Sifat yang di dahului Kata Benda/Sebagai Keterangan Kata Benda :
( Kata Sifat II NA + Kata Benda ).
Yuumeina machi desu . = kota yang terkenal.
ゆうめいな まちです。
Yuumeina machi dewa arimasen. = bukan kota yang terkenal.
ゆうめいな まちではありません。
1.Jakaruta wa yuumeina machi desu. (Jakarta adalah kota yang terkenal)
ジャカルタは ゆうめいな まちです。
2. Kore wa benrina jisho dewa arimasen. (ini adalah bukan kamus yang praktis)
これは べんりな じしょではありません。
3. Agusu wa donna hito desuka. (tuan Agus adalah orang yang bagaimana?)
アグスはどんな ひとですか。
Shinsetsuna hito desu. (orang yang ramah)
しんせつな ひとです。
Doni san wa doo desuka. (tuan doni bagaimana?)
ドニさんは どうですか。
Kare wa totemo shinsetsu desu yo. (dia juga ramah sekali lho!)
かれは とっても しんせつ ですよ。
ARARASHII KOTOBA
Kireina きれいな : cantik/ bersih
Sukina すきな : suka
Joozuna じょずな : pintar
Hetana へたな : kurang pintar
Iro-irona いろいろな : bermacam-macam
Teinena ていねな : sopan
Nigiyakana にぎやかな : ramai
Benrina べんりな : praktis
Dentootekina でんとうてきな : modern
Shinsetsuna しんせつな : ramah
Binboona びんぼうな : miskin
Sakanna さかんな : popular
Zannenna ざんねんな : sayang / kecewa
Kantanna かんたんな : mudah
Rippana りっぱな : megah
Onwana おんわな : lemah lembut
Itazurana いたずらな : nakal
Yuumeina ゆめいな : terkenal
Bakana ばかな : bodoh
Joobuna じょおぶな : kuat /sehat
Genkina げんきな : sehat
Shitsureina しつれいな : kurang ajar
Shizukana しずかな : tenang
Fubenna ふべんな : tidak praktis
Taidana たいだな : malas
Kinbenna きんべんな : rajin
Yuufukuna ゆうふくな : makmur
Fushigina ふしぎな : ajaib
Majimena まじめ : serius
Zankokuna ざんこくな : kejam
Himana ひまな : luang/senggang
Heibonna へいぼな : umum / biasa
文保 文例
v KATA SIFAT II ( NA-KEIYOSHI )
§ Ciri-cirinya adalah berakhiran “NA” atau di sebut kata sifat tidak sejati.
Contohnya :
Kireina きれいな (cantik) Shinsetsunaしんせつな (ramah)
Nigiyakanaにぎやかな (ramai) Yuumeinaゆめいな (terkenal)
Sukinaすきな (suka) Iroirona いろいろな (macam-macam)
Bentuk Perubahan Kata Bantu Kata Sifat II :
· ….DESU : bentuk positif sekarang/akan datang.
* (akhiran NA di hilangkan)
Sahid Jaya hoteru wa rippa desu. (hotel Sahid jaya adalah megah)
サヒテジャヤホテルは りっぱです。
· ….DE WA ARIMASEN : bentuk negative sekarang/akan datang.
*(akhiran NA di hilangkan)
Matahari hoteru wa rippa dew arimasaen. (hotel Matahari adalah tidak megah)
マタハリホテルは りっぱ ではありません。
· ….DESHITA : bentuk positif lampau
*(akhiran NA di hilangkan)
Watashi wa kinoo hima deshita. (saya kemarin senggang/luang)
わたしは きのう ひまでした。
· ….DEWA ARIMASEN DESHITA : bentuk negative lampau.
*(akhiran NA di hilangkan)
Watashi wa kinoo hima dewa arimasen deshita.
わたしは きの ひまではありませんでした。
(saya kemarin tidak luang/senggang)
· A : Kono Jisho wa benri desuka. (apakah kamus ini praktis?)
この じしょは べんりですか。
B : Iie,benri dew arimasen.
いいえ、べんり ではありません。
A : Kinoo no tenrankai wa nigiyaka deshita. (apakah pameran kemarin ramai?)
きのうの てんらんかいは にぎやかでした。
B : Iie,nigiyaka dewa arimasen dwshita. (tidak,tidak ramai)
いいえ、にぎやか ではありませんでした。
Kata Sifat yang di dahului Kata Benda/Sebagai Keterangan Kata Benda :
( Kata Sifat II NA + Kata Benda ).
Yuumeina machi desu . = kota yang terkenal.
ゆうめいな まちです。
Yuumeina machi dewa arimasen. = bukan kota yang terkenal.
ゆうめいな まちではありません。
1.Jakaruta wa yuumeina machi desu. (Jakarta adalah kota yang terkenal)
ジャカルタは ゆうめいな まちです。
2. Kore wa benrina jisho dewa arimasen. (ini adalah bukan kamus yang praktis)
これは べんりな じしょではありません。
3. Agusu wa donna hito desuka. (tuan Agus adalah orang yang bagaimana?)
アグスはどんな ひとですか。
Shinsetsuna hito desu. (orang yang ramah)
しんせつな ひとです。
Doni san wa doo desuka. (tuan doni bagaimana?)
ドニさんは どうですか。
Kare wa totemo shinsetsu desu yo. (dia juga ramah sekali lho!)
かれは とっても しんせつ ですよ。
ARARASHII KOTOBA
Kireina きれいな : cantik/ bersih
Sukina すきな : suka
Joozuna じょずな : pintar
Hetana へたな : kurang pintar
Iro-irona いろいろな : bermacam-macam
Teinena ていねな : sopan
Nigiyakana にぎやかな : ramai
Benrina べんりな : praktis
Dentootekina でんとうてきな : modern
Shinsetsuna しんせつな : ramah
Binboona びんぼうな : miskin
Sakanna さかんな : popular
Zannenna ざんねんな : sayang / kecewa
Kantanna かんたんな : mudah
Rippana りっぱな : megah
Onwana おんわな : lemah lembut
Itazurana いたずらな : nakal
Yuumeina ゆめいな : terkenal
Bakana ばかな : bodoh
Joobuna じょおぶな : kuat /sehat
Genkina げんきな : sehat
Shitsureina しつれいな : kurang ajar
Shizukana しずかな : tenang
Fubenna ふべんな : tidak praktis
Taidana たいだな : malas
Kinbenna きんべんな : rajin
Yuufukuna ゆうふくな : makmur
Fushigina ふしぎな : ajaib
Majimena まじめ : serius
Zankokuna ざんこくな : kejam
Himana ひまな : luang/senggang
Heibonna へいぼな : umum / biasa
Kata Sifat bentuk na
*
Romaji
|
Kana
|
Kanji
| |
Aman
|
Anzen na
|
あんぜんな
|
安全な
|
Benci
|
Kirai na
|
きらいな
|
嫌いな
|
Bodoh
|
Heta na
|
へたな
|
下手な
|
Cantik
|
Kirei na
|
きれいな
| |
Pintar
|
Joozu na
|
じょうずな
|
上手な
|
Praktis
|
Benri na
|
べんりな
|
便利な
|
Ramah
|
Shinsetsu na
|
しんせつな
|
親切な
|
Ramai
|
Nigiyaka na
|
にぎやかな
|
賑やかな
|
Sakit
|
Byooki na
|
びょうきな
|
病気な
|
Sehat
|
Genki na
|
げんきな
|
元気な
|
Sepi
|
Shizuka na
|
しずかな
|
静かな
|
Tidak praktis
|
Fuben na
|
ふべんな
|
不便な
|
Tidak sibuk
|
Hima na
|
ひまな
|
暇な
|
Sabtu, 03 Maret 2012
Pengemis Tua
*
Seorang pengemis tua
Pakaiannya compang-camping
Badannya kurus kering
Mukanya pucat pasi
Setiap hari menyusuri jalan penuh duka
Bertepi dengan keluh
Sodorkan sebuah peci lusuh
Tengadahkan tangan
Dengan wajah memelas
Harap belas kasih
Dari hati yang tulus
Pengemis tua...
Rebah di istana kumuh
Pejamkan matanya teduh
Tak pernah tergoyahkan
Oleh panas dan hujan
Serta ikhlas menerima kenyataan
Oh pengemis tua...
Sungguh malang nasibmu
Tidak ada yang peduli
Semua orang mencacimu
Pengemis tua...
Kau tetap tabah
Menjalani kehidupanmu
Yang penuh duka nestapa
Demi mempertahankan hidup
Di jagad raya ini
Seorang pengemis tua
Pakaiannya compang-camping
Badannya kurus kering
Mukanya pucat pasi
Setiap hari menyusuri jalan penuh duka
Bertepi dengan keluh
Sodorkan sebuah peci lusuh
Tengadahkan tangan
Dengan wajah memelas
Harap belas kasih
Dari hati yang tulus
Pengemis tua...
Rebah di istana kumuh
Pejamkan matanya teduh
Tak pernah tergoyahkan
Oleh panas dan hujan
Serta ikhlas menerima kenyataan
Oh pengemis tua...
Sungguh malang nasibmu
Tidak ada yang peduli
Semua orang mencacimu
Pengemis tua...
Kau tetap tabah
Menjalani kehidupanmu
Yang penuh duka nestapa
Demi mempertahankan hidup
Di jagad raya ini
Langganan:
Postingan (Atom)